NORWAY |
![]() |
Stapled Booklets |
Date of issue: 1904 - 1975 |
Stapled booklets with 12 or 24 stamps in panes of 6. Heading on cover: Det norske postvæsen
Front cover:
Text on front cover:
Norwegian: | Translation: |
Det norske postvæsen | The Norwegian Postal Service |
[price] øre, |
[price] øre, contains [no. of stamps] stamps @ [denomination] øre. [price] øre |
![]() På breve til byer bør angives gade, hus- nummer og etage, paa breve til landdistrikter helst kun postanstaltens (ikke bygdens) navn. |
![]() On letters to cities, you should include the street, house number, and floor. On letters to rural areas, preferably only the post office's (not the locality's) name. |
Stapled booklets with 12 or 24 stamps in panes of 6. Heading on cover: Det norske postvesen
Front cover:
Text on front cover (changed in accordance with spelling reform):
Norwegian: | Translation: |
Det norske postvesen | The Norwegian Postal Service |
[price] øre, |
[price] øre, contains [no. of stamps] stamps @ [denomination] øre. [price] øre |
![]() På brev til byer bør angis gate, husnummer og etasje, på brev til landdistrikter helst kun poststedets (ikke bygdens) navn. |
![]() On letters to cities, you should include the street, house number, and floor. On letters to rural areas, preferably only the post office's (not the locality's) name. |
Stapled booklets with 12 or 18 stamps in panes of 6. Heading on cover: Det norske postvesen
Front cover:
Text on front cover:
Norwegian: | Translation: |
Postverket | The Postal Service |
Inneholder [no. of stamps] frimerker à [denomination] øre. |
Contains [no. of stamps] stamps @ [denomination] øre. [price] øre ![]() |
![]() På brev til byer bør angis gate, husnum- mer og etasje, på brev til landdistrikter helst kun poststedets (ikke bygdens) navn. |
![]() On letters to cities, you should include the street, house number, and floor. On letters to rural areas, preferably only the post office's (not the locality's) name. |
Inner covers:
Text on page 2:
Norwegian: | Translation: |
Old spelling used : "Undgå derfor....." | Thus you should avoid.... |
Norwegian: | Translation: |
New spelling used : "Unngå derfor....." | Thus you should avoid.... |
Text on page 4:
Norwegian: | Translation: |
![]() gebrev og pakk dessuten pengene inn i selve følgeskrivelsen eller i særskilt omslag. ![]() skrive verdien utenpå. For undlatelse av å angi verdien er fastsatt bøter. |
![]() ![]() |
Norwegian: | Translation: |
![]() gebrev og pakk dessuten pengene inn i selve følgeskrivelsen eller i særskilt omslag. ![]() er straffbart. |
![]() ![]() |
Norwegian: | Translation: |
![]() gebrev og pakk dessuten pengene inn i selve følgeskrivelsen eller i særskilt omslag. ![]() er straffbart. |
![]() ![]() |